PlayerUnknown’s Battlegrounds, commonly known as PUBG is one of the most favorite games in the country. The intense enthusiasm and the level of fandom is the reason that the recent ban on the game was swiftly lifted after being strongly opposed. Well, the game is back in the news but this time for a weird yet funny mistake.

PUBG Mobile just butchered the Urdu language while trying to engage with their Pakistani audience

So what happened was that while translating the details of the game from English to Urdu, the writer of the post on the official page referred to ‘ammo’ as ‘amma‘.

Ammo is the informal slang used for the word ammunition. So, this is what the writer of the post initially wrote: “Yeh waqt hai apnay hathyar kay baray mein sub ko batanay ka. Iss haftay humein batain keh konsi gun mein 12 gauge ka amma istemal hota hai. Nichay diye gaye comment section mein jawab dein aur phir dekein kia kia aap ka jawab sahih hai?”

The writer mistakenly replaced ammo with amma which gave an opportunity to the internet trolls to drag their translation skills.

Pakistani gamers were quick to notice the exceptional language skills and thus began the process of intense trolling

People simply could not figure out what the post really meant

They could not stop praising the translation skills of the writer of the post

They joked about the gulaabi Urdu

Naturally, the conversation went from PUBG hathyaar to people’s hathyaar

There were some pan jokes too

Only actual PUBG gamers will understand this one 😉

Of course TikTokers were dragged in this trolling as well

All in all, the comments section of the post has been on fire and it’s a lot of fun

The post has now been fixed by the page and this is how it looks now

The mistake made by the writer can still be found in the edit history though

So, did you find the translation funny? Let us know in the comments below.